Imprimir Enviar

CON LA PRESENCIA DEL MINISTRO DE CULTURA SE PRESENTÓ EN BEIJING PRIMERA TRADUCCIÓN DE OBRAS DE BENJAMÍN CARRIÓN

presentacion de libro

Beijing, 14/jun-19.- En la sede del Instituto Cervantes de Beijing, la Embajada del Ecuador presentó la traducción al idioma chino de la obra “Cartas y Nuevas Cartas al Ecuador” del ilustre escritor, político y diplomático ecuatoriano Benjamín Carrión.

El Ministro ecuatoriano de Cultura y Patrimonio, Raúl Pérez Torres, invitado especial, destacó la trayectoria literaria, política y sobre todo cultural del autor, como gestor de la  “institución más original y emblemática del país: la Casa de la  Cultura Ecuatoriana”.

El Embajador del Ecuador en China, Carlos Larrea, en su discurso de presentación, resaltó que con la publicación en idioma chino de los ensayos de Benjamín Carrión, principal artífice de la cultura ecuatoriana durante el siglo XX, se da inicio a la “Cátedra Ecuador” resultado de un exitoso proyecto de cooperación académica con la Universidad de Changzhou.

El evento fue clausurado por el Vicerrector de la Universidad de Changzhou y contó con la presencia de altas autoridades chinas, el embajador del Reino de España y de los países latinoamericanos, sector académico y medios de comunicación.

presentacion de libro 3 presentacion de libro 2