El país de los cuatro mundos/A country with four worlds/一国四境

1) SIERRA

Entre los valles, montañas, planicies, ríos, lagos y ciudades ancestrales, la región de los Andes se extiende hasta donde alcanza la vista. En su mítica cordillera, los volcanes se elevan por encima de los 6000 metros, incluyendo al Cotopaxi el pico volcánico más alto del mundo (5.897 msnm): el Chimborazo, que es más alto que el monte Everest si es medido desde el centro de la tierra con 6.263,47 msnm. Esto fue establecido por el Instituto Francés de desarrollo después de un procedimiento de medición realizado por investigadores franceses y ecuatorianos en Febrero del 2016; y el Cayambe (5.790msnm), el único pico nevado ubicado en latitud cero. Esta región es hogar de la Línea Ecuatorial (Mitad del Mundo).

El bosque nublado de Mindo, tiene una ubicación ideal para el avistamiento de aves; Quito y Cuenca, son ciudades Patrimonio Cultural de la Humanidad y el mágico tren crucero une a la costa con la serranía. En aspectos culturales y costumbres: La Diablada de Pillaro, los Santos Inocentes, el IntiRaymi, y la Mama Negra son entre otras, festividades y expresiones culturales que ocurren en el transcurso del año.

ecuador-travel-sierra-11) 山脉.-  在山谷、山脉、平原、河流、湖泊和古城之间,安第斯山脉地区绵延至视野尽头。在它神话般的山脉上,耸立着6000多米的火山,其中包括世界最高的火山科托帕希火山(5897米):钦博拉索山高6263.47米,若从地心算起高于珠穆朗玛峰。这是由法国和厄瓜多尔研究人员在2016年2月进行测量程序后,由法国发展研究所发布的数据;卡扬贝火山(5790米),是零纬度上的唯一一个积雪峰。这个地区也是赤道所在地(世界的中心)。

明多云雾森林是理想的观鸟场所;基多和昆卡是两座人类文化遗产城市;其魔术般的巡航火车连接了沿海地区和山地。在文化和习俗方面:皮亚罗的蒂阿布拉达节(La Diablada de Pillaro)、诸圣婴孩庆日(los Santos Inocentes)、太阳节(el IntiRaymi)和黑色母亲节(la Mama Negra)等都是一年当中的节日庆典及文化活动

Among valleys, mountains, plains, rivers, lakes and ancient cities the Andes region stretches as far as the eye can see. In its metical mountain range, volcanos rise above the 6000 meters, including the Cotopaxi the world’s highest volcanic peak (5,897msnm); the Chimborazo, that is higher than the Everest when measured from the center of earth with 6,263,47msnm. This was established by the French Development Institute after a measurement procedure done by French and Ecuadorian investigators in February, 2016. And the Cayambe (5.790msnm), the only snow covered peak located in the zero latitude.

This region is home to the Equator (Mitad del Mundo); Mindo’s misty forest, ideal location for bird sightseeing; Quito and Cuenca, World Heritage level cities and the magic Cruiser Train that ties together the Coastal and Andes regions. On the cultural aspects and customs the: Diablada de Pillaro, los Santos Inocentes, el IntiRaymi, and the Mama Negra are among others, festivities, cultural expressions that happen throughout the year.

2) GALAPAGOS

El Archipiélago del Galápagos, conocido también como las Islas Encantadas es el escaparate de la fascinante evolución de la flora y la fauna, un paraíso vivo espectacular. En consecuencia, es uno de los parques nacionales más importantes de la tierra. Es así que 97% de su territorio está protegido por leyes; se encuentra localizado a una distancia aproximada de 1000 kilómetros desde las costas del Ecuador, las Islas Galápagos se caracterizan por poseer playas de arena blanca, bosques de cactus, tortugas gigantes, flamencos rosados, piqueros de patas azules, fragatas, albatros, pinzones, iguanas, lobos marinos, entre otros. Las Islas son hogar de especies animales no existentes en ningún otro lugar del planeta.

En 1978, las Islas fueron declaradas como “Patrimonio Natural de la Humanidad” por la UNESCO. En 2014, los lectores de “USA Today” calificaron a las islas como el destino número 1 para visitar antes de morir. Además, es uno de los siete mejores lugares en el mundo para practicar buceo de aguas profundas y snorkeling.

Las Islas Darwin y Wolf son reconocidas a nivel mundial por su mega-fauna y declaradas en 2016 como “Santuario Marino”. Esto fue posible al completar investigaciones exhaustivas por National Geoographic en coordinación con la Fundación Charles Darwin y el Parque Nacional Galápagos.

ecuador-travel-galapagos2)加拉帕戈斯群岛.-  加拉帕戈斯群岛,也被称为魔法群岛,它展现了动植物群不可思议的进化演变,是一个生机勃勃而蔚为壮观的天堂。因此它也是地球上最重要的国家公园之一。同样,其97%的领土都受到法律保护;加拉帕戈斯群岛位于距厄瓜多尔海岸约1000公里的地方,因其白沙滩、仙人掌林、巨龟、粉色火烈鸟、蓝脚鲣鸟、军舰鸟、信天翁、苍头燕雀、鬣蜥及海狮等而独树一帜。许多地球上其他地方没有的物种都栖居在这些岛上。

加拉帕戈斯群岛在1978年被联合国教科文组织宣布为“人类自然遗产”。2014年,《今日美国》的读者们将这些岛屿评为人生必去的头号目的地。此外,它也是世界上最适合练习深潜和浮潜的七个地点之一。

因为有着世界公认级别的大型动物群,达尔文岛和文曼岛于2016年被宣布成为世界“海洋保护区”。这是国家地理同查尔斯·达尔文基金会与加拉帕戈斯国家公园共同调查研究后的成果。

The Galapagos Archipielago, known also as the Enchanted Islands is the showcase to the fascinating evolution of flora and fauna, spectacular living paradise. Consequently, it is one of the most important national parks on earth. As such, located at a distance of approximately 1000 kilometers from the Ecuadorian coasts, the Galapagos Islands are characterized by their white sandy beaches, cactus forest, giant turtles reservoir, pink flamingos, masked boobies, penguins, frigate birds, albatross, finches, iguanas, sea wolfs, among others. The isles are home to animal species that are non exsistent in any other place in the planet.

In 1978, the isles were declared as a ‘World Heritage’ by UNESCO. In 2014, USA Today readers rated the islands as the number one destination in the world to visit before you die. Furthermore, it is one of the top seven places in the world to practice deep sea diving and snorkeling.

The Darwin and Wolf islands heralded worldwide because of their mega fauna were declared on March 21st, 2016 as a ‘Marine Sanctuary’. This was accomplished by the Pristine Seas Project of National Geographic with the coordinated efforts of the Charles Darwin’s foundation and the Galapagos National park.

3) AMAZONíA

Localizada en la parte oriental del Ecuador, esta región es una de los más maravillosas reservas de biodiversidad del planeta. Su exuberante vegetación, paisajes y hábitat son el hogar de importantes reservas y Parques Nacionales como el Yasuní y el Cuyabeno. Ecuador es el hogar de la mayor densidad de biodiversidad por kilómetro cuadrado en el mundo y ocupa el tercer lugar en variedad de anfibios. En la Amazonía Ecuatoriana, pulmón del mundo, donde el misticismo y exotismo de la jungla se entrelazan, hay ríos, lagos, pantanos que albergan 600 especies de peces, más de 250 anfibios, reptiles, y más de 200 especies de mamíferos.

ecuador-travel-oriente-23)亚马逊.-  坐落于厄瓜多尔东部的亚马逊雨林,是世界上最好的生物多样性保护区之一。其茂密的植被、景观及栖所构成了重要的保护区和国家公园,如亚苏尼国家公园(Yasuní)和库亚贝诺生态保护区(Cuyabeno)。厄瓜多尔是世界上每平方公里生物多样性密度最高的国家,在两栖动物的多样性上居于世界第三位。在亚马逊地区,也就是在这片被称为“地球之肺”的地方,丛林的神秘与异国情调相互交织,有着供600多种鱼类、250多种两栖和爬行动物,以及200多种哺乳动物所栖居的河流、湖泊和沼泽。

Located in the oriental park of Ecuador, this region is one of the most wonderful bio diverse natural reserves in the planet.. The exhuberant vegetation, landscapes and habitat are home to important reserves and National Parks like Yasuni and Cuyabeno. Ecuador is home to the greatest density of biodiversity per square kilometer in the world and occupies the third place in amphibians’ variety and the fifth place in swallowtail butterflies. In the Ecuadorian Amazon, lung of the world, where jungle mystery and exoticism intertwine, there are rivers, lakes, swamps that are home to 600 species of fish, mora than 250 amphibians, reptiles, and more than 200 mammals.

4) COSTA

La Costa del Pacífico está adornada con hermosas playas como Los Frailes, Montañita, Salinas, Puerto López, Atacames, Tonsupa, entre otras. La Ruta Espóndilus es el punto de acceso para hermosas y modernas ciudades, que se conjugan con la brisa marina, mágicas playas, extraordinarios destinos para practicar surf, puertos y pequeños y coloridos pueblos de pescadores.

Un manto cálido cubre esta región a lo largo del año. Hermosos parques naturales con los más altos manglares y bosques secos tropicales. Es posible regocijarse con la llegada de las danzas de ballenas jorobadas en los meses de Junio a Octubre que recrean la historia más emocionante de amor y supervivencia. En esta región se encuentra la ciudad de Guayaquil, el principal puerto marino del país, con su arquitectura colonial en todo su esplendor en el barrio de Las Peñas se adorna con coloridas casas de madera, calles adoquinadas, tiendas de arte, hoteles boutique, bares y restaurantes.

ecuador-travel-costa4)沿海区域.-  洛斯弗莱勒斯(Los Frailes)、 蒙塔尼塔(Montañita)、萨利纳斯(Salinas)、 洛佩斯港(Puerto López)、阿塔卡梅斯(Atacames)和童苏帕(Tonsupa) 等美丽的海滩装点着太平洋海岸。海菊蛤路线是通往美丽而现代化城市的入口,海风轻抚着它穿过迷人的沙滩,这里是冲浪者的圣地,亦是垂钓者们小而多彩的港镇。

温暖终年笼罩着这片地区。美丽的自然公园里满是世界最高的红树林及干燥的热带丛林。六月到十月的几个月间是观看驼背鲸的最佳时段,它们曼妙的舞姿演绎着最激动人心的爱情童话和生存故事。这里坐落着厄瓜多尔的主要港口城市——瓜亚基尔,其闹市区拉斯佩尼亚斯(Las Peñas)中随处可见殖民建筑:彩色的木屋、鹅卵石街道、艺术商店、精品旅馆、酒吧及餐馆。

The Pacific Coast is graced with beautiful beaches like Los Frailes, Montañita, Salinas, Puerto López, Atacames, Tonsupa, among others. The Spondylus Route is an access point to beautiful and modern cities and much more. It is caressed by the sea breeze while it traverses through magical beaches, extraordinary destinations for surf lovers, docks and colorful small fisherman towns.

A warmth mantle covers this region throughout the year. Beautiful natural parks with the world’s tallest mangroves and dry tropical forests. This corner of the country is ideal for the sightseeing of hunchback whales; they arrive every year between the months of June and October to reenact the most thrilling tale of love and survival. In this region you’ll find the city of Guayaquil, the country’s main marine port, with its colonial architecture in full display in Downtown Las Peñas with colorful wooden houses, cobbled streets, art stores, boutique hotels, bars and restaurants.

Acerca del Ecuador / About Ecuador/厄瓜多尔基本信息

全名rev-2014-pag-79 厄瓜多尔共和国
首都 基多
总面积 1,615,675.07平方公里
海域面积 1,358,440平方公里
陆地面积 257,217.07平方公里
人口 15,031,000
官方语言 西班牙语
货币 美元 ( U.S.D.)
宗教信仰 82%的人口信仰天主教
时区 厄瓜多尔大陆GMT -5
加拉帕戈斯群岛GMT -6
对中国公民签证 中国公民赴厄旅游可最多停留三个月,无需申请旅游签证。
获奖情况

rev-2014-pag-112

 

 

 

世界最佳绿色目的地2013,2014,2015,2016,2017;世界最佳海滩目的地2017;南美最佳海滩目的地2017;南美最佳绿色目的地2014,2015,2016;南美最佳旅游局2014。

Nombre Completo:rev-2014-pag-79 República del Ecuador
Capital: Quito
Área: 1.615.675,07km2
Territorio marítimo 1.358.440Km2
Territorio terrestre 257.217,07 Km2
Población: 15.031.000 habitantes
Idioma oficial: Español es el idioma oficial del Ecuador
Moneda: US$ Dólar
Religión: 82% Católico
Zona Horaria: -5 GMT en Ecuador Continental
-6 GMT en las Islas Galápagos
Visado para ciudadanos chinos: Los ciudadanos chinos pueden ingresar en el territorio ecuatoriano por un periodo de 3 meses sin necesidad de aplicar a una visa de turismo.
Premios:

rev-2016-pag-137

 

 

 

Destino Verde Lider del Mundo (World’s Leading Green Destination 2016,  2013, 2014, 2015, 2016, 2017”, World’s Leading Beach Destination 2017, South America’s Leading Beach Destination 2017, World’s Leading Green Destination 2016, South America’s Leading Green Destination 2016, World’s Leading Green Destination 2015, South America’s Leading Green Destination 2015, World’s Leading Green Destination 2014, South America’s Leading Green Destination 2014, South America’s Leading Tourist Board 2014.

 

Full name:rev-2014-pag-79 Republic of Ecuador
Capital: Quito
Area: 1.615.57,07 km2
Marine territory (1.358.440Km2)
Terrestrial territory (257.217,07 Km2).
Population: 15.030.000 inhabitants
Official language: Spanish is Ecuador’s official language.
Currency: US$ Dollar
Religion: 82% Catholic
Time Zone: -5 GMT in mainland Ecuador (Eastern Estándar Time) &
-6 GMT on the Galapagos Islands
Visa for chinese citizens: Chinese citizens do not need to apply for a tourist a visa to visit  Ecuador for 3 months.
Awards:

rev-2016-pag-37

 

 

World’s Leading Green Destination: 2016,  2013, 2014, 2015, 2016, 2017, World’s Leading Beach Destination 2017, South America’s Leading Beach Destination 2017, South America’s Leading Green Destination 2016, South America’s Leading Green Destination 2015,

Sección Turística/Tourism/旅游

Ecuador un destino que lo tiene todo, tan cerca. / Ecuador a destination that has it all, so close /  厄瓜多尔,万千风光汇聚一处、一切近在咫尺:

  1. Acerca del Ecuador / About Ecuador / 厄瓜多尔基本信息
  2. El país de los cuatro mundos / A country with four worlds / 一国四境
  3. Viaje al Ecuador / Ecuador Travel / 厄瓜多尔旅游

 

Descargue el mapa del Ecuador / 厄瓜多尔地图下载:

Chino. 中文版         Español. 西班牙语版        English. 英文版

capture-mapa-aynie-espanol

Descargue la guía turística del Ecuador / 厄瓜多尔地图下载:

Chino. 中文版        Español. 西班牙语版        English. 英文版

capture-travel-map-info-espanol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Donación de 80 Obras Ecuatorianas a la BISU

Descargue aquí las Actas de Donación

Con el fin de difundir los valores culturales del país, el 22 de noviembre la Embajada del Ecuador en la República Popular China donó 80 obras: libros, revistas, cd de música, películas y documentales a la Biblioteca de la BISU.

Esta institución fundada en 1964, por la iniciativa del destacado político y diplomático Zhou Enlai, se ha especializado en las letras extranjeras y la administración del turismo. Cuenta ahora con 1000 profesores que enseñan 27 lenguas extranjeras a  más  de 10.000 estudiantes y tiene intercambios culturales con 170 países.

wechat-image_20171122173012El evento contó con la presencia de su  Vicepresidenta, señora Zhu Peifen y de varias de sus autoridades, así como la del Embajador José María Borja y del Agregado Cultural, Ministro Claude Lara.

wechat-image_20171122172625En este encuentro, el Embajador Borja hizo una breve presentación del país.  Asimismo, tanto la vicepresidenta de la      Universidad como el Embajador pusieron énfasis en la importancia cada vez creciente del idioma español en Beijing, así como de las relaciones culturales con la región latinoamericana y, particularmente el Ecuador. Además, en la especialización de las lenguas extranjeras, pusieron de relieve la relevancia de la comunidad china en el país, así como del número creciente de empresas chinas y, por lo tanto, de la necesidad de contar con traductores profesionales, tanto en los idiomas español como chino.

wechat-image_20171122172618

Donacion de 30 publicaciones a la Universidad de Dalian de China

Descargue aquí el acta completa

La Embajada del Ecuador en la República Popular China procede a       la entrega formal de 30 publicaciones para la Biblioteca de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Dalian.

Esta Acta se suscribe en la ciudad de Dalian, a los 26 días del mes   de octubre de 2017, en dos ejemplares auténticos e igualmente válidos en idiomas español y chino.

 

210 OBRAS ECUATORIANAS A LA BIBLIOTECA CAPITAL DE CHINA

Descargue aquí el Acta de Donación Completa.

Con el fin de difundir los valores culturales del país, el 17 de noviembre la Embajada del Ecuador en la República Popular China donó 210 obras nacionales: libros, revistas, cd de música, películas y documentales a la Biblioteca Capital de China.

Esta institución fundada en 1913 cuenta con más de 8 millones de libros y 3 millones de obras digitalizadas, repartidos en una superficie de 94.000 m2, y que, en el año 2016, fue visitada por más de 5 millones de usuarios.

El evento contó con la presencia del Subdirector, señor Chen Jian y varias autores de esta ilustre institución, así como la del Embajador José María Borja y del Agregado Cultural, Ministro Claude Lara.

En este encuentro, ambas autoridades pusieron énfasis en la importancia cada vez creciente del idioma español en Beijing y de las relaciones culturales con la región latinoamericana y, particularmente el Ecuador, así como de la necesidad de desarrollar aún más las relaciones de cooperación e intercambio entre las bibliotecas públicas de ambos países.

wechat-image_20171117162734wechat-image_20171117162800wechat-image_20171117163243

 

 

 

 

 

Ganadores 7° Concurso de Español Escrito 2017

GANADORES DEL  7° CONCURSO UNIVERSITARIO DE  ENSAYO ESCRITO EN IDIOMA ESPANOL  2017  EN LA REPÚBLICA POPULAR CHINA

TEMA:
“VISITA DEL PRESIDENTE XI YIN PING AL ECUADOR – NOVIEMBRE 2016”

 

  1. Zhang Jingting 张婧亭
  2. Ma Huiying马慧颖
  3. Meng Kun Li
  4. Hao Jie
  5. Cheng Xue Jia

 

 

 6° CONCURSO UNIVERSITARIO DE ENSAYO ESCRITO EN IDIOMA ESPAÑOL 2016   CON EL TEMA:    

“PROVINCIA DE MANABÍ: HISTORIA, CULTURA Y TRADICIÓN”. 

 

Donación de 133 publicaciones ecuatorianas a la Universidad de Tsinghua

Descargue aquí el acta de donación completa:

La Embajada del Ecuador en la República Popular China informa que, con el fin de difundir los valores culturales del país, se procedió a la donación de 133 obras nacionales: libros, revistas, cd de música, películas y documentales a la Biblioteca de la Universidad de Tsinghua que cuenta con 5 millones de publicaciones. Con sus 45.000 estudiantes, 3000 profesores y un campus de 72.000m2, es considerada como una de las mejores y más selectas universidades de China. Como egresados notables tenemos a: Jiang Zemin y Hu Jintao, ambos ex Presidentes de la República Popular China, y a Xi Jinping, actual Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China, Presidente de la Comisión Militar Central y, Presidente de la República Popular China.

tsinghua-donationEl evento de donación y las firmas de las actas se llevaron a cabo el viernes 23 de junio, en el aula (Shaw Hall) de la biblioteca, en presencia de la Profesora Hang Jing, Directora Adjunta del Consejo de esta Universidad y del Profesor Jiang Yun Yan, Secretario del Partido. Con esta entrega en este gran Centro académico, el Embajador José María Borja insistió en la oportunidad de dar a conocer más y mejor a los autores nacionales, así como de fortalecer las relaciones entre las universidades de ambos países, y la señora Hang Jing agradeció y subrayó la gran importancia de este tipo de acto.

Donación Universidad de Lenguas y Cultura de Beijing – BLCU

Descargue aquí el acta completa.

La Embajada del Ecuador en la República Popular China informa que, con el fin de difundir los valores culturales del país, procedió a la donación de 160 obras nacionales: libros, revistas, cd de música y documentales a la Biblioteca de la Universidad de Lenguas y Cultura de Beijing (BLCU) que desde su fundación en 1962 ha entrenado en la Cultura y Lengua China a más de 160.000 estudiantes extranjeros provenientes de 176 países y regiones del mundo autodenominándose “La Mini Naciones Unidas”, mantiene relaciones de cooperación con más de 280 universidades e instituciones educativas en más de 50 países donde ha establecido 16 Institutos Confucio incluyendo el de Ecuador.

blcu2El evento se llevó a cabo el jueves 11 de mayo en el salón de reuniones del edificio principal, el Rector de la Universidad señor Cui Xiliang, después de agradecer esta significativa donación y el apoyo permanente de esta Embajada, cedió la palabra al Embajador José María Borja quien insistió en la necesidad de fomentar más Institutos Confucio en el Ecuador, de preferencia en una universidad pública.

blcu1La presentación denominada “Ecuador Plurinacional y Multiétnico” estuvo a cargo de los Terceros Secretarios Tatiana Inuca y Luis Pijal y contó además con una demostración ritual del artista ecuatoriano Inti Quimbo.